Mizeria – Polish Cucumber Salad With Dill and Yogurt

It’s always fun to find recipes with ironic and sometimes bizarre names. When we do, the backstory to the name is almost as intriguing as the recipe itself.

Mizeria certainly counts as one of those recipes.

click to download recipe

Backstory to the Mizeria Name

When translating into English, mizeria can embody several concepts, none of which are at all flattering.

Mizeria, the food, corresponds to the Polish word mizerny or quite literally “misery” in English. Other translations for mizerny include “poor” or “ill-looking” (this one was our favorite).

But why is this? Why would a recipe, which we came to find as super delicious in its simplicity, be considered so miserable? And if it were really so miserable, how has mizeria stuck around as one of Poland’s most traditional recipes?

The true reason for why mizeria has its name is unclear, but there certainly are several different schools of thought…

Queen Bona

The first (and seemingly most plausible) explanation comes from a former Polish Queen. As the new wife to recently widowed King Zygmunt, an Italian royal named Bona was displaced from her beloved Italy and brought to live in Poland. The transition from Renaissance Italy – then a leading culinary force with an abundance of fresh vegetables – into meat-and-millet-centric Polish cuisine proved to cause the Queen a bout or two or many of homesickness.

Per her decree, Italian chefs were brought into Poland, and what resulted was a massive integration of ingredients, particularly vegetables, into the mainstream local cuisine. In fact, there are a subset of vegetables commonly used in soups called włoszczyzna, which translates to “Italian stuff.”

Technically, cucumbers, which are the main ingredient in mizeria, aren’t part of this włoszczyzna classification, but they were one of the ingredients Queen Bona missed the most from her home country. And as legend would have it, it was eating this cucumber salad in particular that brought her the greatest homesickness and corresponding misery with her new living situation.

Hence, it was the Queen’s misery that gave mizeria its branding.

Other Theories

While the Queen Bona story seems to be the most well-known and plausible, we did learn of several other possibilities for why mizeria is called as it is:

  1. Since the recipe does not call for anything hearty and substantial like potatoes, meat or cabbage, this meager salad was called mizeria because it could not be served as a standalone meal
  2. Mizeria was created in and intended for the impoverished peoples of Poland, which led the aristocrats to look down on it and address it with disdain
  3. Etymologically, mizeria could be a derivative of either the Latin word miseria or the Spanish misere arie, both of which are names for a key sweet cream ingredient in the salad

Whatever the real root cause for its unflattering name, mizeria is certainly anything but miserable.

View of ingredients - sliced cucumbers, Greek yogurt, lemon, sliced radish, dill

About the Recipe

Truthfully, there is very little that goes into mizeria, which in turn makes it such an easy and quick recipe to prepare.

At the heart of the recipe are cucumbers. Most traditional and highly simple recipes will only have cucumbers in the recipe, although there are plenty of deviating recipes to the contrary as well.

The cucumbers are then mixed into a dressing made of sour cream, onions, a bit of sugar and an acidic flavor like lemon juice or vinegar. Depending on the recipe, additional herbs and seasonings like dill and black pepper might be added as well, but this will be always off of a base sour cream recipe.

Adding dill to yogurt for dressing of salad

One of the unsung keys to the power of mizeria does lie in the tiny bit of sugar used. Especially when using sour cream or a plain-flavored yogurt alternative, the overall taste of the dressing can be fairly sour if it isn’t added. By adding the sugar, however, you end up with a harmonious sweet vs sour balance in the dressing, and a surprising freshness that brings out the flavor of the cucumber.

Compiling all the ingredients together is an absolute cinch. It really is as easy as making your dressing, chopping the vegetables, and then combining them together in a bowl. Et voila, mizeria!

Once it’s made, most recipes will suggest letting the ingredients sit together for a few hours to let the flavors marry together. Once ready, it’s a cooling and lighter compliment to just about anything, especially any heavier Polish fare you might enjoy.

Cooling recipes such as this cucumber salads is one of our favorite ways to enjoy summer dinners and lunches. Besides this recipe we also love papaya salad from Thailand, and nothing better to enjoy that with than a cold refreshing watermelon drink from Tonga.

Our Take on the Recipe

Given the utter simplicity of mizeria, there weren’t many adjustments at all we made to our original reference recipe.

Instead of sour cream (or any type of cream for that matter), we did make a fairly large leap into using full-fat Greek yogurt instead. Especially if you find the right type, it is the healthier option, plus we’ve grown more fond of the thicker consistency and texture that Greek yogurt can offer.

For sugar, as with most other recipes involving sugar, we substituted coconut sugar in place of any brown or granulated alternatives. It’s a little better, if only slightly, and does carry a distinctive taste to it. Of course we understand that it might seem a bit far-fetched to connect coconut sugar to Polish food, but it worked out surprisingly well.

In terms of additional ingredients, one reason we chose Przepisy Aleksandry as our reference recipe is because of her inclusion of radishes into her salad. It’s not a traditional ingredient to mizeria by any means, but it adds a fantastic new dimension of taste and texture to the salad. We left it in our recipe for that very reason.

Adding cucumber and radish to the dressing bowl

Other than that, there is very little else that needs to be done to an already delicious and healthy recipe like this one. Whether as a side dish or even as a main course, it can substantially do the job as both contrary to popular belief.


Mixing cucumber and radish with the dressing properly

How do you make your mizeria? Comment below!

click to download recipe
clock clock iconcutlery cutlery iconflag flag iconfolder folder iconinstagram instagram iconpinterest pinterest iconfacebook facebook iconprint print iconsquares squares iconheart heart iconheart solid heart solid icon
Mizeria served in a plate


  • Author: Noreen
  • Total Time: 10 minutes
  • Yield: 4 people 1x


Mizeria in persian cucumbers, peeled and thinly sliced.


  • 5 Persian cucumbers, peeled and thinly sliced
  • 1012 radishes, thinly sliced
  • ½ onion, very finely diced
  • ¼ cup Greek yogurt
  • 1 handful fresh dill, finely chopped
  • Juice of 1 lemon
  • 1 teaspoon coconut sugar or stevia
  • ½ teaspoon sea salt


  1. In your serving bowl, combine your Greek yogurt, lemon juice, coconut sugar, sea salt and a little bit of the dill. Mix well together to create your dressing
  2. Add your cucumbers and onions and mix well to spread the dressing around
  3. Add your radishes and mix well to spread the dressing around
  4. Finally, garnish with your remaining extra dill and serve
  • Prep Time: 5 mins
  • Cook Time: 5 mins
  • Category: Salads
  • Cuisine: Polish

Keywords: cucumber salad, radish salad, fresh dill salad

5 thoughts on “Mizeria – Polish Cucumber Salad With Dill and Yogurt”

  1. I often make make cucumbers and yogurt, referring to it as tzatziki (its Greek name.) Like you, I love to play around with the recipe, but I haven’t added radishes yet. I love them, so it’s a natural new path for me – thanks. And did you really translate the recipe yourselves? You really are amazing.

    • Love tzatziki, Laura. We also have a similar cucumber and yogurt dish in Persian food called “mast-o-kheeyar” which is pretty great too. The additions of radishes are really great though, especially in this mizeria.

      And yup.. we translated the recipe ourselves. It took a lot of fumbling, confusion and occasional pestering of our Polish-speaking friends, but we’re glad we were able to get it fully translated


Leave a Comment

Recipe rating 5 Stars 4 Stars 3 Stars 2 Stars 1 Star

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.